15 años de operaciones en grupos mundiales. 18 meses junto a agentes de aduanas en Matadi, Luanda y Lomé. Una convicción: las herramientas pensadas para Hamburgo o Rotterdam no funcionan para los puertos africanos.
Antes de Surestaria, nuestro fundador pasó casi quince años en las operaciones de grupos internacionales: Johnson & Johnson en salud, Kodak en imagen profesional, LaunchMetrics en tecnología B2B. Tres industrias diferentes, una misma realidad: la cadena logística condiciona la rentabilidad, los datos limpios marcan la diferencia entre un margen correcto y un margen colapsado, y la automatización de los puntos de fricción se mide directamente en el resultado final.
La instalación en Angola fue el detonante. Acompañando a despachos de transitarios en el corredor Lobito – Luanda – Namibe, la observación fue inmediata: las herramientas del mercado — pensadas en Hamburgo, Rotterdam, Amberes — son inutilizables en los puertos africanos. Free times específicos de los armadores locales, doble facturación USD / Kwanza impuesta por el Banco Nacional, terminales portuarias sin cobertura de red, regímenes aduaneros DGDA en RDC, AGT en Angola, Sydonia en otros lugares… ningún software europeo absorbe esa complejidad sin degradar lo operativo.
Durante 18 meses, trabajamos directamente con agentes de aduanas en Matadi, Luanda, Lomé y Pointe-Noire. No en salas de reunión: en sus oficinas, en las terminales, en cabinas de aduana. Junto al declarante que vuelve a teclear la misma información en tres sistemas distintos. Junto al operador que descubre el viernes por la noche que un contenedor lleva en demoras desde el martes. Junto al directivo que cierra el mes en una hoja de cálculo compartida entre cinco personas.
Surestaria no es un software adaptado a África. Es un software pensado en África, desde la primera línea de código.
Los transitarios africanos pierden decenas de miles de dólares cada año en demoras no anticipadas, márgenes mal calculados, facturas emitidas demasiado tarde, notas de débito olvidadas. No por incompetencia: por falta de una herramienta adaptada. Una hoja Excel nunca le dirá que un contenedor va a entrar en penalización en 48 horas. Surestaria sí.
Nuestra convicción: la digitalización marítima africana no la harán los editores europeos que adaptan marginalmente un producto existente. La harán los equipos que hablan Kiswahili, Português y Francés, que conocen la diferencia operativa entre OGEFREM y OCC, que saben qué implica el cabotaje por Boma, y que han pasado tiempo de pie en el puerto de Abiyán.
Es ese equipo el que hemos construido. Es ese enfoque el que guía cada decisión de producto.
Siete decisiones estructurales que hacen de Surestaria el software para los transitarios africanos.
Especificaciones escritas con transitarios de RDC, Angola, Costa de Marfil, Camerún. No un producto europeo traducido.
Francés, Português, English, Kiswahili. Interfaz, informes PDF, notificaciones, exportaciones — todo traducido.
El escáner QR funciona 100% sin red. Pensado para terminales portuarias africanas donde el 4G no llega.
USD, EUR, CDF, AOA, XAF, XOF. Tipos históricos, doble facturación BCC / Banco Nacional, informes contables conformes.
DGDA, AGT, Sydonia, OGEFREM, OCC preconfigurados. Workflows compatibles con los procedimientos de cada puerto.
Arquitectura multi-tenant, Row-Level Security PostgreSQL, cifrado TLS, copias de seguridad diarias.
Configuración, importación de referenciales, parametrización de workflows, formación de empleados in situ. Empieza operativo.
Surestaria no es un software para descargar y configurar solo. Lo implementa nuestro equipo. Configuramos su organización, importamos sus referenciales (clientes, proveedores, códigos aduaneros, baremos de armadores), parametrizamos sus workflows y formamos a sus empleados — en oficina para los declarantes, en la terminal para los operadores escáner.
Empieza con un software operativo en su caso real, no con un manual que leer. Nuestro equipo de soporte está disponible en francés, português y english, en WhatsApp y por email, en horarios extendidos para cubrir África del Este al Oeste.
Demo personalizada en su caso real, en menos de 24h, en francés, português o english.
Solicitar una demo